Японская осень //

22 ноября 2007 / Восток

В 2007 году в консерватории проходит уже девятый фестиваль «Душа Японии». Очень приятно, что на сей раз его почтили своим присутствием ведущие педагоги и основатели движения японской классической музыки в Москве. Я говорю о г-же Кэйко Ивахори, г-не Кохэй Симидзу и г-не Хикару Саваи.

На концертах фестиваля обычно выступают известные музыканты из разных городов Японии, но именно этих участников организаторы ожидали с особым нетерпением. Г-н Хикару Саваи — действующий глава школы Тадао Саваи Сокеку-Ин, а г-жа Кэйко Ивахори является одним из крупнейших педагогов этого учебного заведения. Под ее руководством в московском отделении школы «выросли» все музыканты-исполнители на японских классических инструментах — цитре кото и лютне сямисэн. В этот приезд «сэнсэи» (по-японски — учителя) радовали зрителей слаженным и высоко профессиональным исполнением, а студентов — занятиями. Их личное участие дало новый импульс для самостоятельной работы, столь необходимый при обучении на таком расстоянии.

Г-жа Кэйко Ивахори приехала не одна, а с двумя исполнителями на флейте сякухати — Окада Митиаки и Найки Акира — и группой музыкантов школы Тадао Саваи. Гости представили несколько программ. Совместно с участниками ансамбля японской музыки при Московской консерватории «Wa-On» они приняли участие в концерте классической японской музыки хогаку, объединив выступления киотосского и московского отделений школы Тадао Саваи.

В этот вечер в Рахманиновском зале прозвучали сочинения современных японских композиторов, в том числе Сиро Сига, Мияги Митио, Фунагава Тосио. По традиции г-жа Кэйко Ивахори исполнила на кото виртуозную сольную пьесу своего учителя Тадао Саваи — «Futatsu-no hensokyoku» («Двойные вариации на темы японских народных песен»). Завершила концерт общая монументальная пьеса Сакамото Цутому «Henkyoku Genroku Hanami Odori» — Вариации на тему сцены из спектакля кабуки «Гэнроку ханами одори» («Танец любования цветами в стиле эпохи Гэнроку»).

Концерт был отмечен нашим телевидением — помимо собственно съемки у сэнсэев брали интервью представители каналов «Культура» и «НТВ». Среди прочих был задан вопрос о разнице между японскими и российскими учениками. Немного подумав, Кэйко-сэнсей, изобразив жестами непосредственность и темперамент, ответила, что в отличие от более строгих японцев русские ученики больше переживают и сочувствуют исполняемой музыке…

Публика, пришедшая в этот вечер на концерт, тепло и искренне приветствовала всех его участников. Любители японской музыки преподнесли гостям цветы и ушли совершенно умиротворенные.

Марина Вавилова,
студентка IV курса

Опубликовано в «Трибуне молодого журналиста», ноябрь 2007

Откликнуться