«Щелкунчик», новогодняя сказка //

26 декабря 2008 / Видео по пятницам

Приближается Новый год, а это значит, что в театрах начинается сезон «Щелкунчиков». В зимнюю пору только ленивый не включает в афишу балет Чайковского. Потому что «Щелкунчик» для зрителей — красивая новогодняя сказка, которую и самим приятно посмотреть, и детям хорошо бы показать, а для театров — гарантия отличного дохода. Самые расторопные дают в предновогоднюю неделю по два спектакля в день. Но даже при этом достать билет в Большой театр на вечернее представление «Щелкунчика» 31 декабря — ох как непросто: разлетаются мгновенно.

А ведь Чайковский себе даже представить такого не мог. Идея балета принадлежала Ивану Всеволожскому — тогдашнему директору императорских театров. Его увлекла идея модного в то время в Париже костюмированного шоу, когда участники ревю представляли различные сладости — конфеты, мармелад, безе и проч. Будучи театральным художником, Всеволожский тоже захотел пофантазировать на эту тему и самолично набросал эскизы костюмов для дивертисмента второго акта. Для первого же, в качестве связующей сюжетной канвы, выбрали сказку, а именно — сказку Гофмана «Щелкунчик и мышиный Король». Хотя не совсем Гофмана. Балетмейстер Мариус Петипа, не читавший ни по-немецки, ни по-русски, взял французский вариант, сделанный Шарлем Перро: милую детскую сказочку, в которой гофманской фантастикой почти и не пахло. Зато Чайковский, знавший немецкий язык, был хорошо знаком с оригиналом Гофмана. Поэтому-то и возникли знаменитые «ножницы» «Щелкунчика»: сюжет — про одно, музыка — немного про другое. Или, как минимум, «по-другому».

Чайковский писал свой последний балет параллельно с Шестой симфонией и «Пиковой дамой», что не могло не отразиться на музыкальном языке этого «детского» спектакля. Впрочем, о «Щелкунчике» написаны сотни страниц исследований, а его музыкальные достоинства доказывать не нужно: они известны всем. Это поистине гениальное сочинение зрелого мастера. И как чудесно, что оно имеет коммерческий успех и уже более ста лет не выходит из мирового репертуара.

…По подсчетам уважаемого статистического источника в мире насчитывается (за все время от создания) около 130 постановок балета Стравинского «Весна Священная». Согласитесь, много. Но вот подсчитать, сколько было и есть «Щелкунчиков» во много крат сложнее. Каждый театр, а в Америке — так и каждая захудалая провинциальная труппа (впрочем, как и у нас), зимой включает балет в свою афишу. Конечно, много среди них однотипных «классических» «Щелкунчиков». Но еще больше — разных. Я уже не говорю о мультфильмах, кукольных спектаклях и различных шоу, которые ставятся на основе балета Чайковского. Что смотреть — каждый выбирает сам. Вариантов — масса.

Ковент-Гарден

Балет «Щелкунчик» в постановке театра «Ковент-Гарден», запись 2000 года. Одна из эталонных классических версий «Щелкунчика» на сегодняшний день.

Классическая хореография Мариуса Петипа и Льва Иванова отредактирована Питером Райтом — штатным хореографом Королевского балета. В главной роли — крохотная очаровательная и виртуозная Алина Кожокару. Ее партнер — Джонатан Коуп. В роли Дроссельмейера — бывший премьер и художественный руководитель Королевского балета, ныне великолепный мимический и характерный актер — Энтони Доуэлл.

Большой Щелкунчик

Уже более тридцати лет на сцене Большого театра идет спектакль, поставленный Юрием Григоровичем в 1966 году. Вместе с художником, своим постоянным партнером Симоном Вирсаладзе Григорович создал возвышенный и немного печальный спектакль — философское раздумье о недостижимости идеального счастья.

В подборке три номера:

  • Вальс снежных хлопьев. Клара — Наталья Архипова, Принц — Ирек Мухамедов.
  • Самый известный номер «Щелкунчика» — па-де-де из второго акта — в самом знаменитом исполнении: звездный дуэт Большого театра Екатерина Максимова и Владимир Васильев, исполнителей, на которых в 1966 году был поставлен этот спектакль. Запись 1978 года.
  • Вариация Принца. Сегодняшняя звезда Большого театра — Николай Цискаридзе — оставил уже многие свои роли. Но роль Щелкунчика-Принца обожает и не пропускает ни одного новогоднего сезона: уже давно стало традицией, что вечерний спектакль 31 декабря — его. Его лицо, кстати, и на релизе «Щелкунчика» Большого театра. Запись 2000 г.

Щелкунчик, Мариинский

Одна из постановок Мариинского театра, записанная в 1994 году. Это еще одна классическая версия «Щелкунчика», которая идет во многих театрах России, сделанная Василием Вайноненом. Редакция 1994 года сделана художественным руководителем Мариинского балета тех лет Олегом Виноградовым.

В главных ролях: Лариса Лежнина (Маша) и Виктор Баранов (Щелкунчик-Принц)

Морис Бежар

Морис Бежар родился в Марселе, там же, где и первый хореограф «Щелкунчика» Мариус Петипа. Бежар всегда гордился этом «родством» с великим соотечественником и поэтому «Щелкунчика» решил трактовать в автобиографическом ключе. Он создал балет, где соединил фрагменты классического «Щелкунчика» с эпизодами из своей детской жизни. Ребенком он был поражен боем быков в Испании, велосипедными гонками в Китае, акробатическими трюками на арене советского цирка… Все эти детские впечатления вошли в его балет. Бежар испытывает особое удовольствие от того, что он постоянно удивляет зрителя, ибо содержание его спектакля не имеет ничего общего с оригиналом. В июле 1998 г. в одном из интервью Бежар сказал:

Думаю, я единственный человек в мире, который хорошо знает «старинный» стиль хореографии Мариуса Петипа. И я хочу использовать этот «старинный» стиль только во втором акте, для всего же остального планирую создать абсолютно новую хореографию.

В своего «Щелкунчика» Бежар включил все, что любит и помнит: от гигантской объемной репродукции «Весны» Ботичелли до рыжей французской шансонье с аккордеоном. Этот спектакль — воспоминание Бежара о своей жизни и приношение своей матери. Без предварительного знакомства с мемуарами хореографа смотреть не рекомендуется :).

«Крепкий орешек» Марка Морриса

Марк Моррис был одним из тех, кто решил восстановить справедливость по отношению к Гофману и попытаться «впихнуть» в партитуру Чайковского все оригинальное содержание сказки. Поэтому и назвал он свой спектакль не «Щелкунчиком», а «Крепким орешком» — «The Hard Nut». Именно так у Гофмана называется «сказка в сказке» — история о том, как Принц превратился в Щелкунчика.

Реализовал свою идею Моррис весьма оригинальным способом: перенес действие в современную ему Америку (вторая половина 80-х) с соответствующими костюмами, манерами поведения персонажей, с новогодней пьянкой и дракой, с приставаниями престарелого Дроссельмейера к хорошенькой молоденькой Маше (сложный подросток). Все современные танцы, вплоть до брейк-данса, — прилагаются.

Поставлен спектакль в 1993 году и до сих остается одной из самых скандальных, но, в то же время, — одной из самых популярных современных версий балета.

Мультфильм

1973 год, на музыку П. И. Чайковского. Подробнее о мультфильме — на портале Аниматор.ру

Откликнуться